【24h】

Migrations of the Word: What are the politics of evolving knowledge architectures?

机译:话语迁移:知识体系演进的政治是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Are Information and Communications Technologies disassembling the man-made physical world around us - that which is a manifestation of the collective mind layered down over the centuries in everything from field patterns to state-of-the-art urban landscapes? How are they doing this and what kind of landscapes will emerge? Built landscapes are expressions of basic social needs translated into structural designs and spatial relationships. They are ideas, concepts, poetic conceits, rules and those forces which shape them. These are converted into tangible realities, paradigm platforms on an underlying natural landscape. They are one way in which we as a society express what we know - and what we know is an accumulation of what has been gathered over time, many centuries perhaps and either solely used amongst ourselves or shared out to others sometimes regardless of whether or not they wish to share or have any real need for it in the topographical environments in which they live and have evolved socially.
机译:信息和通信技术正在分解我们周围的人造物理世界吗?这是数百年来在从田野模式到最新的城市景观等各个方面的集体思维的体现?他们是如何做到的,将会出现什么样的景观?建筑景观是基本社会需求的表达,被转换为结构设计和空间关系。它们是思想,概念,诗意的自负,规则以及塑造它们的力量。这些被转换为有形的现实,在潜在自然景观上的范例平台。它们是我们社会表达我们所知的一种方式,而我们所知道的是随着时间的推移所收集到的信息的积累,也许是几个世纪以来的信息,它们要么单独在我们内部使用,要么有时与他人共享,无论是否他们希望在他们生活和社会发展的地形环境中分享或有任何实际需求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号