退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
馬河图;
机译:新日本理化 硬化が速く生產性向上 PP用結晶化促進剤を開発
机译:自動車向け二次電池世界市場、35年は26兆円(20年の8.5倍)積極的な投資/生產拠点拡大など環境自動車さらに拡大
机译:NTTら業界団体を設立光通信技術を研究日本電信電話(株)(NTT、東京都千代田区)、米インテル、ソ二ー(株)(東京都港区)の3社は、新たな業界団体を設立する。光電融合技術を活用したフォトニクス関連技術の研究開発などを推進し、超大容量通信に対応できる光ネットヮーク技術の確立などを目指してハる。3-3プロセッシング領域狙う国内DRAM大手のェルピーダメモリを買収し、大きく飛躍を遂げた米マイクロンテクノロジー。2017年にはサンディスク共同創業者の1人である、Sanjay Mehrotra (サンジエイ·メイロトラ)氏を招聘。経営体制も刷新され、大きく生まれ変わった「新生マイクロン」を全面に押し出した。米サンフランシスコで開催されたプライベートイベント「MlicronInsight 2019」(現地10月24日開催)では、同社のあるべき将来像に対するメッセージが随所に散りばめられていた。
机译:西北多民族地区乳腺癌女性中BRCA1和BRCA2生殖系突变的患病率
机译:校友园地:毕业于中兴大学的十大杰出女青年:专访食生系系友方翠筠学姐
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。