首页> 中文期刊> 《新疆财经大学学报》 >从诗歌翻译看文化转基因——以许渊冲英译《登高》为例

从诗歌翻译看文化转基因——以许渊冲英译《登高》为例

         

摘要

诗歌是一个民族语言的精萃,更是文化的结晶,含有丰富的意象和形象词,因而诗歌翻译自然体现两种文化因子的转换,即文化转基因.本文立足于许渊冲诗歌翻译的"三美论",试从其译作<登高>中洞悉诗歌翻译中的"文化转基因"现象.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号