退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李丹丹;
暨南大学华文学院 广东 广州510610;
清代; 口语课本; 翻译; 官话; 方言;
机译:采用和改编公开课本:学校教师的准备程度和期望
机译:课本评估中的学生心声:比较课本评价中的学生语音:比较开放式和受限式课本以及受限式课本
机译:翻译,改编和转换(翻译研究的连续性进展)
机译:内容等效翻译的并行新闻语料库和神经电机翻译域改编的扩展
机译:阅读适应的新模型:课本,以“伟大的盖茨比”改编为例。
机译:翻译生理学:2型糖尿病的血清代谢组学特征在阿尔茨海默氏病中模糊不清
机译:Gaudenz-Fragebogen巴西文化的翻译和改编Gaudenz-Fragebogen巴西文化的翻译和改编Gaudenz-Fragebogen巴西文化的翻译和改编
机译:国际调查的工业和外贸分类指南。工业分类改编自1997年北美工业分类系统(NaICs)。外贸分类改编自标准国际贸易
机译:改编的裤子,带有部分或全部前部开口,适合轮椅上或任何类型和/或老年人或行动不便或行动不便的残疾人使用。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:课本分发设备,课本分发系统,课本分发方法,课本分发程序,记录课本分发程序的记录介质和课本显示系统
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。