...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

先月号では,第2回日ミャンマー防災•水資源管理WSの会議の状況までお伝えしましたが,実はまだその先の話があります。往路は空路ネピドー入りし,復路も空路ヤンゴンまで帰る予定でしたが,予定していた飛行機が満席で,陸路で帰ることを余儀なくされてしまったからです。陸路ですとおよそ350kmはありますから,これは大変なことになつてしまったと思つたのですが,行程の大部分は立派な高速道路で,平均時速100km余りという猛スピードで快適に走破することができました。その上その道筋はダムや水路などの水利施設が密集している地带だつたため,期せずしてミヤンマーの水利事情を観察することができました。
机译:在上个月的一期中,我提到了第二届日缅灾难管理和水资源管理WS会议的状态,但实际上还有一个故事。我原本打算在出站路线上返回内比都,在出站路线上返回仰光,但由于计划中的飞机已满,我被迫陆路返回。我以为这已经很重要了,因为它在陆地上约350公里,但是大部分的旅程都是良好的高速公路,而且我可以以约100公里/小时的巨大速度舒适地驾驶它是。此外,这条路线的地形密布水坝和水道等用水设施,因此我意外地看到了缅甸的供水情况。

著录项

  • 来源
    《ダム日本》 |2013年第3期|96-96|共1页
  • 作者

    文責 横塚;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号