...
机译:从温得和克到奥斯威辛?对殖民主义与大屠杀之间关系的贡献
机译:从温得和克到奥斯威辛?对殖民主义与大屠杀之间关系的贡献
机译:Werner Rammert和Ingo Schulz-Schaeffer(编辑):机器可以起作用吗?社会学对人与技术之间关系的贡献
机译:被占领的公共图书馆。论中世纪晚期至18世纪占领区的民权与军事统治之间的关系。 Markus Meumann和JörgRogge编辑
机译:对于灰度值的背景和数字射线照相中的归一化和非通信信噪比 - 根据ISO / DIS的新标准程序17636-2,PREN 14784-2 - (PPT)
机译:从奥斯威辛集中营到加尔各答:Guenter Grass的文本(印度,印度)中的民族认同和与第三世界的相遇。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:书评:commedia dell'arte(Robert Henke)的表演和文学; 16世纪晚期的commedia dell'arte音乐与女性(anne macNeil); Das spiel mit Gattungen bei Isabella Canali andreini:Band 1,zumVerhältnisvonImprovisation und schriftkultur in der Commedia dell'arte,Band II,Lettere(1607)(Britta Brandt); La mirtilla:牧民(Isabella andreini);即兴中世纪和文艺复兴时期的艺术(Timothy J. mcGee);剧院am HofundfürdasVolk。 Beiträgezurvergleichenden Theatre und Kulturgeschichte。 FestschriftfürOttoG schindler zum 60. Geburtstag(Brigitte marschall)